Informazioni sul Venditore professionale - Professionista ai sensi dell'art. 3 comma 1 lett. c) del Codice del Consumo
KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG Ohmstraße 17 96175 Pettstadt Deutschland Telefono: +49 9502 667930 E-mail: [email protected] Registro delle imprese: Amtsgericht Bamberg, HRA 11967 rappresentata dalla socia amministratrice: KKT Verwaltungs GmbH questa ultima rappresentata dall'amministratore delegato: Melanie Guem Registrazione pubblica del socio di maggioranza: Amtsgericht Bamberg, HRB 8232 Numero(i) di Partita(e) IVA: DE301583646 UIN: FR208330_01AXTC; FR026673_05I0AN Numero di registrazione LUCID: DE2290591951316 Numero di registrazione BattG: DE81367303 Numero di identificazione economica: DE254505636 Non siamo obbligati né disposti a partecipare ad un procedimento di conciliazione dinanzi un organismo di risoluzione delle controversie di consumo.
- In qualità di venditore, mi impegno a offrire unicamente prodotti conformi alle norme applicabili del diritto dell'Unione.
- Ritiro di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate – Informazioni per le famiglie La legge tedesca sugli apparecchi elettrici ed elettronici (ElektroG) contiene una serie di requisiti relativi al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Di seguito sono riportati i più importanti. 1. Raccolta differenziata delle apparecchiature usate Le apparecchiature elettriche ed elettroniche che sono diventate rifiuti sono denominate apparecchiature usate. I proprietari di apparecchiature usate devono smaltirle separatamente dai rifiuti urbani non differenziati. In particolare, le apparecchiature usate non devono essere smaltite nei rifiuti domestici, ma in appositi sistemi di raccolta e restituzione. Siamo tenuti per legge a ritirare gratuitamente le apparecchiature elettriche usate. All'acquisto di un apparecchio elettrico, avete quindi la possibilità di restituire gratuitamente un apparecchio usato dello stesso tipo che svolge essenzialmente le stesse funzioni del nuovo apparecchio. Per ogni apparecchio nuovo è possibile restituire un apparecchio usato. In tal caso, vi preghiamo di comunicarcelo al momento dell'acquisto selezionando il tipo di spedizione corrispondente, la casella di controllo o il campo di nota. Se ciò non fosse possibile, vi preghiamo di comunicarcelo immediatamente dopo il processo di ordinazione via e-mail o per telefono. Si prega inoltre di tenere presente quanto segue: il ritiro avviene solo “franco bordo marciapiede”, ovvero gli apparecchi da incasso devono essere smontati e liberamente accessibili, nonché scollegati dalla rete elettrica e idrica. Se presenti, rimuovere tutti i residui d'acqua dal vecchio apparecchio. Nel caso di frigoriferi e congelatori, sbrinare il vecchio apparecchio. Il vecchio apparecchio deve essere completo e non presentare parti rotte o danni al vetro. L'apparecchio deve essere avvolto in un foglio di plastica - non sono ammessi imballaggi esterni rigidi come ad esempio scatole di cartone. Inoltre, l'apparecchio deve essere posizionato su un pallet. La merce non imballata o non posizionata su un pallet non verrà ritirata dal corriere. Il foglio di plastica deve essere realizzato e chiuso in modo tale che durante il trasporto non si verifichino perdite di contenuto. Quando consegniamo il nuovo elettrodomestico, ritiriamo gratuitamente quello vecchio. Questo servizio di ritiro gratuito è limitato agli elettrodomestici delle categorie forni, cucine, cappe aspiranti, lavastoviglie e piani cottura. Inoltre, avete la possibilità di consegnare tutti gli apparecchi elettrici o elettronici con una lunghezza dei bordi inferiore a 25 centimetri presso i negozi locali. Poiché anche noi cerchiamo di contribuire alla riduzione delle emissioni di CO2, vi preghiamo di consegnare il vecchio apparecchio, se possibile, presso uno dei numerosi punti di raccolta nella vostra zona e di contribuire alla tutela dell'ambiente con questo smaltimento a basse emissioni di CO2. Se il vostro apparecchio usato funziona ancora o può essere riparato, potete riciclarlo, ad esempio donandolo a un'organizzazione di beneficenza o regalandolo a qualcuno. Prolungando la durata di vita del vostro apparecchio usato, contribuite a un uso efficiente delle risorse e alla riduzione dei rifiuti. 2. Batterie, accumulatori e lampade I proprietari di apparecchi usati devono separare le batterie e gli accumulatori usati non incorporati nell'apparecchio usato, nonché le lampade che possono essere rimosse dall'apparecchio usato senza danneggiarlo, prima di consegnarli a un centro di raccolta. Ciò non vale se i vecchi apparecchi vengono consegnati a enti di smaltimento di diritto pubblico e lì separati da altri vecchi apparecchi ai fini del riutilizzo. 3. Possibilità di restituzione dei vecchi apparecchi I proprietari di vecchi apparecchi provenienti da nuclei domestici possono consegnarli ai centri di raccolta degli enti di smaltimento di diritto pubblico o ai punti di raccolta istituiti dai produttori o dai distributori ai sensi della legge ElektroG. Un elenco online dei punti di raccolta e di ritiro è disponibile qui: https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.jsf 4. Informativa sulla protezione dei dati I dispositivi usati contengono spesso dati personali sensibili. Ciò vale in particolare per i dispositivi informatici e di telecomunicazione come computer e smartphone. Nel proprio interesse, si prega di notare che ogni utente finale è responsabile della cancellazione dei dati dagli apparecchi usati da smaltire. 5. Significato del simbolo “contenitore per rifiuti barrato” Il simbolo di un contenitore per rifiuti barrato, che compare regolarmente sugli apparecchi elettrici ed elettronici, indica che il dispositivo in questione deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani non differenziati al termine del suo ciclo di vita. 6. Ulteriori informazioni Siamo membri del sistema di ritiro “take-e-back”. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.take-e-back.de . 7. Registro degli imballaggi Il nostro numero di registrazione nel registro degli imballaggi è: DE2290591951316.
- Condizioni generali di vendita Inhaltsverzeichnis 1. Ambito di applicazione 2. Controparte contrattuale, formazione del contratto, mezzi tecnici per la correzione 3. Lingua del contratto, memorizzazione del testo contrattuale 4. Oggetto del contratto 5. Modalità di consegna 6. Pagamento 7. Diritto di recesso 8. Riserva di proprietà 9. Danni da trasporto 10. Salvataggio dei dati 11. Garanzia legale di conformità e garanzie commerciali 12. Responsabilità 13. Risoluzione delle controversie 14. Disposizioni finali 1. Ambito di applicazione Per tutti gli ordini effettuati attraverso il nostro negozio online da parte di consumatori e professionisti si applicano le seguenti condizioni generali di contratto. È consumatore la persona fisica che agisce per scopi estranei all'attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale eventualmente svolta. È professionista la persona fisica o giuridica che agisce nell'esercizio della propria attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale. Per professionisti: Le presenti condizioni generali prevalgono su quelle condizioni generali contraddittorie o confliggenti eventualmente predisposte dal professionista contraente. Tali condizioni aggiuntive o contraddittorie potranno essere ammesse come parte integrante del contratto esclusivamente previo nostro consenso esplicito. 2. Controparte contrattuale, formazione del contratto, mezzi tecnici per la correzione Il contratto d'acquisto viene stipulato con KKT Kolbe Küchentechnik GmbH & Co. KG. Con l'inserimento dei prodotti nel negozio online, facciamo un'offerta vincolante per la stipula di un contratto relativo a tali prodotti. Inizialmente potete inserire senza impegno i nostri prodotti nel carrello e correggere le vostre voci in qualsiasi momento prima di inviare l'ordine vincolante, utilizzando gli ausili per la correzione messi a disposizione e spiegati a questo scopo nel processo d'ordine. Il contratto è concluso quando accettate l'offerta per i prodotti contenuti nel carrello cliccando sul pulsante "Ordina". Subito dopo l'invio dell'ordine, riceverete una doppia conferma via e-mail. 3. Lingua del contratto, memorizzazione del testo contrattuale La lingua/le lingue disponibile/i per la conclusione del contratto è/sono la/le seguente/i: Italiano Memorizziamo il testo contrattuale e provvediamo all'invio dei dettagli dell'ordine assieme alle condizioni generali in forma scritta. Per motivi di sicurezza, il contenuto contrattuale non sarà più consultabile tramite Internet. 4. Oggetto del contratto 4.1 Descrizione del prodotto Si fa riferimento alla validità della rispettiva descrizione del prodotto come parte integrante del contratto. 4.2 Immagini del prodotto Fatti salvi i diritti di garanzia previsti dalla legge, desideriamo richiamare la vostra attenzione sulle seguenti caratteristiche speciali. In caso di dubbi, contattateci: A causa delle configurazioni individuali dello schermo (ad esempio, risoluzione e luminosità), sono possibili lievi scostamenti tra i colori visualizzati e quelli reali del prodotto. 5. Modalità di consegna 5.1 Zona di consegna Consegniamo all'interno d'Italia. Non effettuiamo consegne in : Consegna nelle isole solo su prenotazione.. 5.2 Opzioni di consegna Spediamo i prodotti all'indirizzo di consegna specificato nel processo d'ordine. Normalmente, lei può ritirare il suo ordine presso KKT Kolbe Küchentechnik GmbH & Co. KG, Ohmstraße 17, 96175 Pettstadt, Germania, negli orari di apertura indicati qui di seguito: Dal lunedì al venerdì dalle 8:30 alle 12:00, esclusi i giorni festivi. Vi preghiamo di informarci almeno due giorni lavorativi prima del ritiro, in modo che possiamo rendere disponibile la merce dal nostro magazzino. Potete pagare qui anche con carta EC e PIN. 5.3 Consegna tramite spedizioniere Fissare un appuntamento In caso di spedizioni, lo spedizioniere da noi incaricato vi contatterà per concordare la data di consegna. Luogo di consegna La consegna della merce si limita al trasporto e allo scarico della merce sul primo marciapiede pubblico dell'indirizzo di consegna concordato. La consegna non comprende la consegna in locali specifici o il montaggio e/o l'installazione della merce ordinata, se non espressamente concordato diversamente. 6. Pagamento 6.1 Scadenza e mancato pagamento Il pagamento è dovuto al momento della stipula del contratto, a meno che non sia specificata una data successiva nelle seguenti condizioni di pagamento. Per i consumatori vale quanto segue: in caso di ritardo nel pagamento, ci riserviamo il diritto di addebitare al cliente una commissione di 1,50 EUR per ogni sollecito, per il secondo e per ogni successivo sollecito. Il cliente si riserva il diritto di dimostrare che il danno subito è inferiore. Ulteriori richieste di risarcimento non sono influenzate da questo. Per gli imprenditori vale quanto segue: in caso di ritardo nel pagamento, ci riserviamo il diritto di addebitarvi gli interessi di mora previsti dalla legge a un tasso di nove punti percentuali superiore al tasso di interesse di base e una somma forfettaria di 40 EUR. Ulteriori richieste di risarcimento non sono influenzate da questo. 6.2 Modalità di pagamento Nel nostro negozio sono disponibili le seguenti modalità di pagamento. 7. Diritto di recesso I consumatori possono avvalersi del diritto di recesso, così come specificato nell'informativa sul diritto di recesso. Ai professionisti non è concessa la facoltà di avvalersi del diritto di recesso. 8. Riserva di proprietà Il prodotto rimane di nostra proprietà fino al completo pagamento. Per professionisti vale a titolo integrativo quanto segue: ci riserviamo la proprietà del prodotto fino all’integrale pagamento di tutti i crediti derivanti dal rapporto commerciale attualmente in corso. Si concede la facoltà di rivendere la merce sottoposta a riservato dominio nell'ambito dell'attività aziendale ordinaria; a prescindere dall'eventuale unione o commistione della merce sottoposta a riservato dominio, tutti i crediti derivanti dalla predetta vendita si considerano essere ceduti pari all'importo effettivo fatturato e questa cessione viene accetta da noi. Lei rimane pur sempre autorizzato a riscuotere i crediti, tuttavia anche noi possiamo riscuotere i crediti, purché lei si riveli essere inadempiente nei nostri confronti. Su vostra richiesta, svincoleremo le garanzie a noi spettanti nella misura in cui il valore realizzabile delle garanzie superi di oltre il 10% il valore dei crediti in sospeso. 9. Danni da trasporto Per i consumatori vale quanto segue: Qualora le merci vengano consegnate con evidenti danni di trasporto, si prega di segnalare questo fatto senza indugio al corriere e di contattarci immediatamente. L'eventuale inerzia del consumatore al riguardo non incide in alcun modo sull'applicabilità o sull'esercizio dei suoi diritti previsti per legge, né in particolare, sulla garanzia di conformità. Tuttavia, la segnalazione immediata del consumatore ci aiuta a poter far valere le nostre pretese nei confronti dell'impresa di trasporto e/o nei confronti dell’assicurazione di trasporto. Per i professionisti vale quanto segue: il rischio di perdita del bene per causa a noi non imputabile, legata ad esempio, al caso fortuito, forza maggiore o impossibilità sopravenuta, passa al professionista acquirente nel momento in cui consegniamo il bene oggetto di compravendita allo spedizioniere, al vettore o ad altra persona fisica o giuridica incaricata della consegna. 10. Salvataggio dei dati L'utente è responsabile del salvataggio corretto e regolare dei propri dati. Non siamo responsabili per i danni derivanti dalla perdita di dati se l'utente avrebbe potuto evitare la perdita di dati eseguendo regolarmente e completamente il backup dei propri dati. La limitazione di cui sopra non si applica alle richieste di risarcimento basate su danni causati da noi, dai nostri rappresentanti legali o da agenti ausiliari in caso di lesioni alla vita, all'integrità fisica o alla salute in caso di violazione dolosa o gravemente colposa degli obblighi e di intento fraudolento in caso di violazione di obblighi contrattuali essenziali, il cui adempimento è indispensabile per la corretta esecuzione del contratto e sulla cui osservanza il partner contrattuale può regolarmente fare affidamento (obblighi cardinali) nell'ambito di una promessa di garanzia, se concordata, o nella misura in cui si apre il campo di applicazione della legge sulla responsabilità per danno da prodotti. 11. Garanzia legale di conformità e garanzie commerciali 11.1 Responsabilità per vizi Salvo diverso accordo esplicito tra le parti convenuto per iscritto, si applica la garanzia legale di conformità prevista per legge. Per quanto concerne le pretese risarcitorie derivanti da eventi dannosi che sono stati causati da noi oppure dai nostri rappresentanti legali o ausiliari, rispondiamo senza i limiti sopra esposti: • in caso di lesione potenzialmente letale, fisica o pregiudicante la salute umana • in caso di inadempienza per dolo o colpa grave o dolo • in caso di violazione degli obblighi contrattuali essenziali, il cui adempimento si rivela indispensabile per la esecuzione ordinaria delle prestazioni contrattuali e all'adempimento dei quali il contraente può legittimamente affidarsi • nell'ambito di una promessa di garanzia, se concordata oppure • nella misura in cui si prospetti l'ambito di applicazione della legge sulla responsabilità per danno da prodotti. Restrizioni nei confronti di imprenditori professionisti Nei confronti di imprenditori rientrano nell'accordo contrattuale solo le nostre indicazioni e le descrizioni del prodotto del fabbricante che sono state inserite nel contratto; decliniamo qualsiasi responsabilità per le dichiarazioni pubbliche del produttore o altri messaggi pubblicitari. Il termine di prescrizione per la denuncia di vizi o difetti in beni di nuova fabbricazione è di un anno dal trasferimento del rischio. La frase precedente non si applica ad un oggetto che è stato utilizzato per un edificio secondo il suo uso abituale e che ha causato il difetto della costruzione. La vendita di beni usati avviene con l’esclusione di qualsiasi garanzia. I termini di prescrizione per l'azione ex § 445a BGB (Codice Civile tedesco) restano invariati. Avviso ai commercianti Tra i commercianti, si applica l'obbligo di esaminare i beni e di denunciare i vizi secondo quanto previsto dall’art. 377 HGB (Codice Commerciale Tedesco). In caso di mancata denuncia come previsto per legge, la merce sarà considerata approvata, a meno che il difetto non fosse riconoscibile durante l'ispezione. Queste condizioni non si applicano se abbiamo nascosto fraudolentemente un difetto. 11.2 Garanzie e servizio clienti Per verificare la presenza di ulteriori garanzie commerciali aggiuntive e le relative condizioni applicabili, può consultare la pagina o scheda dei prodotti ossia le apposite pagine informative. Servizio clienti: È possibile contattare il nostro servizio clienti per domande, reclami e obiezioni nei giorni feriali dalle 8.30 alle 12.00 e dalle 13.30 alle 16.00 tramite e-mail all'indirizzo [email protected] o chat diretta. 12. Responsabilità Fatte salve le norme imperative e cogenti nell'ambito di responsabilità, rispondiamo illimitatamente per danni causati da noi, dai nostri rappresentanti legali ossia dai nostri ausiliari purché tali abbiano per oggetto:• in caso di lesioni potenzialmente letali, fisiche o pregiudicanti la salute umana;• in caso di inadempimento per dolo o per colpa grave;• in caso di promesse di garanzia, se concordate;• nella misura in cui si prospetti l'ambito di applicazione della legge sulla responsabilità per danno da prodotti.In caso di violazione degli obblighi contrattuali sostanziali, il cui adempimento si rivela strumentale all'esecuzione conforme del contratto(cd. Kardinalspflichten) e nel cui rispetto la parte contraente può regolarmente confidare a causa di una negligenza lieve da parte nostra, dei nostri rappresentanti legali o ausiliari, la responsabilità è limitata ai danni prevedibili al momento della conclusione del contratto, prevedibilità vertente su quei danni che si possono legittimamente aspettare nell’ambito di un evoluzione storica e tipica degli eventi. 13. Risoluzione delle controversie Non siamo obbligati né disposti a partecipare ad un procedimento di conciliazione dinanzi un organismo di risoluzione delle controversie di consumo. 14. Disposizioni finali Qualora lei rivesta la qualifca di un professionista, si applica il diritto tedesco, in disapplicazione della Convenzione sulla Vendita Internazionale di beni di data 11 aprile 1980 (CISG). Se lei è un operatore commerciale ai sensi del Codice del Commercio tedesco (HGB), una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti da rapporti contrattuali tra noi e lei è la nostra sede legale. In caso di invalidità totale o parziale di singole clausole delle presenti CGV, il resto del contratto rimarrà valido. Se singole clausole non sono valide, il contenuto del contratto è disciplinato dalle disposizioni di legge.
- Informativa sulla Privacy Inhaltsverzeichnis 1. Dati di accesso e hosting Hosting 2. Trattamento dei dati per l'esecuzione del contratto e per la gestione della richiesta di contatto 2.1 Elaborazione dei dati per la gestione dei contratti 2.2 Account cliente 2.3 Contatti 3. Comunicazione dei dati personali a terzi per gestire l'invio delle merci Trasmissione dei dati ai fornitori dei servizi di spedizione ai fini della notifica della spedizione 4. Trattamento dei dati durante il processo di pagamento 4.1 Elaborazione dei dati per la gestione dei processi di pagamento 4.2 Trattamento dei dati a fini di prevenzione delle frodi e ottimizzazione delle nostre procedure di pagamento 5. Possibilità di contatto e i Suoi diritti 5.1 I Suoi diritti 5.2 Opzioni di contatto Il Responsabile del trattamento dei dati personali è:KKT Kolbe Küchentechnik GmbH & Co. KGOhmstraße 1796175 PettstadtGermaniae-mail: [email protected] Grazie per l'interesse mostrato per il nostro negozio online. La tutela della sua privacy è molto importante per noi. Di seguito può trovare informazioni dettagliate sul trattamento dei suoi dati. 1. Dati di accesso e hosting Può visitare il nostro sito web senza fornire dati personali. Quando visita una pagina web del sito, il server documenta il suo accesso limitandosi a salvare automaticamente un documento denominato "server log file" contenente, ad esempio, il nome del file richiesto, il suo indirizzo IP, la data e l'orario dell'accesso, la quantità di dati trasmessi e il provider mediante il quale ha effettuato l'accesso (cd. dati di accesso). L'analisi dei predetti dati ha il solo scopo di garantire il corretto funzionamento del sito e di migliorare la nostra offerta. Ciò serve per salvaguardare il nostro interesse legittimo alla corretta presentazione della nostra offerta, interesse che risulta prevalente alla luce di un bilanciamento di diritti, libertà e interessi ai sensi dell'art. 6, comma 1, lett. f RGPD. Tutti i dati di accesso vengono cancellati entro, e non oltre, sette giorni dal suo accesso al sito. Hosting Una parte dei servizi di hosting e visualizzazione del sito web vengono prestati dai nostri fornitori di servizi nell'ambito dell'elaborazione dei dati per nostro conto. Se non è diversamente indicato nella presente informativa sulla privacy, tutti i dati di accesso e tutti i dati raccolti a tale fine nei formulari presenti nel nostro sito web, verranno elaborati nei loro server. Se desidera approfondire o avere ulteriori informazioni sui nostri fornitori di servizi e sulle basi della nostra collaborazione con loro, può contattarci attraverso la modalità descritta nella presente informativa sulla privacy. 2. Trattamento dei dati per l'esecuzione del contratto e per la gestione della richiesta di contatto 2.1 Elaborazione dei dati per la gestione dei contratti Ai fini dell'elaborazione del contratto (comprese le richieste di informazioni e l'elaborazione di eventuali diritti di garanzia e difetti di prestazione esistenti, nonché gli obblighi di aggiornamento previsti dalla legge) ai sensi dell'art. 6 comma 1, lett. b RGPD, raccogliamo i dati personali se ce li fornite volontariamente nell'ambito del vostro ordine. I campi obbligatori sono contrassegnati come tali, poiché in questi casi abbiamo assolutamente bisogno dei dati per elaborare il contratto e non possiamo inviare l'ordine senza la loro specificazione . Quali dati vengono raccolti può essere visto dai rispettivi formulari. Ulteriori informazioni sull'elaborazione dei vostri dati, in particolare sulla trasmissione ai nostri fornitori di servizi per l'elaborazione dell'ordine, del pagamento e della spedizione, si trovano qui di seguito nella presente informativa sulla protezione dei dati. Dopo l'elaborazione completa del contratto, i vostri dati saranno limitati per l'ulteriore elaborazione e cancellati dopo la scadenza dei termini di conservazione per legge, ai sensi dell'art. 6 comma 1 comma 1 lett. c RGPD, a meno che non abbiate espressamente acconsentito all'ulteriore utilizzo degli stessi ai sensi dell'art. 6 comma 1 lett. a RGPD o che ci siamo riservati di utilizzare i dati ulteriormente, secondo quanto stabilito per legge e di cui alla presente informativa. 2.2 Account cliente Raccogliamo i dati personali se ce li fornite volontariamente quando aprite un account cliente. I campi obbligatori sono contrassegnati come tali, poiché in questi casi abbiamo bisogno dei dati per aprire l'account e non è possibile proseguire senza fornirli. Quali dati vengono raccolti può essere visto dai rispettivi formulari. Utilizziamo i dati da voi forniti per elaborare il contratto e per gestire le vostre richieste in conformità all'art. 6 comma 1, RGPD. La cancellazione del'account cliente è possibile in qualsiasi momento e può essere effettuata sia inviando un messaggio all'opzione di contatto descritta in questa Informativa sulla privacy, sia tramite l'opzione predisposta a tal fine nel account cliente. Dopo la cancellazione, i vostri dati saranno eliminati, a meno che non abbiate espressamente acconsentito ad un ulteriore utilizzo degli stessi ai sensi dell'art. 6 comma 1 lett. a RGPD o ci riserviamo il diritto di utilizzarli ulteriormente, secondo quanto previsto per legge e di cui alla presente Informativa. 2.3 Contatti Nell'ambito delle comunicazioni con i clienti, raccogliamo i dati personali per elaborare le richieste ai sensi dell'art. 6 comma 1 lett. b) RGPD, qualora ci abbiate fornito volontariamente i vostri dati (ad esempio tramite il modulo di contatto o un’e-mail). I campi obbligatori sono contrassegnati come tali, poiché in questi casi abbiamo assolutamente bisogno degli stessi per elaborare il contatto. Quali dati vengono raccolti può essere visto dai rispettivi formulari. Dopo l'elaborazione completa della vostra richiesta, i vostri dati saranno cancellati, a meno che non abbiate espressamente acconsentito ad un ulteriore utilizzo degli stessi ai sensi dell'art. 6 comma 1 lett. a) RGPD o che ci riserviamo il diritto di utilizzarli ulteriormente, secondo quanto previsto dalla legge e di cui alla presente informativa. 3. Comunicazione dei dati personali a terzi per gestire l'invio delle merci Per l'esecuzione del contratto ai sensi dell'art. 6, comma 1, lett. b) RGPD, i suoi dati verranno comunicati allo spedizioniere incaricato della consegna, se ciò è necessario per la consegna della merce ordinata. Se ha domande sui nostri fornitori di servizi e sulle basi del nostro rapporto con loro, la preghiamo di utilizzare il metodo di contatto descritto nella presente Informativa. Trasmissione dei dati ai fornitori dei servizi di spedizione ai fini della notifica della spedizione Se ha manifestato il suo consenso espresso durante o dopo aver effettuato un ordine, ai sensi dell'art. 6, comma 1, lett. a) RGPD, provvederemo a comunicare i suoi seguenti dati: indirizzo e-mail e numero di telefono allo spedizioniere incaricato, affinché quest'ultimo possa contattarla prima della consegna ai fini della notifica o del coordinamento della consegna. Il suo consenso può essere revocato in qualsiasi momento utilizzando, a tal fine, l'opzione di contatto descritta nella presente informativa sulla privacy oppure contattando direttamente il fornitore del servizio di spedizione all'indirizzo di seguito indicato. Come conseguenza, cancelleremo i dati da voi forniti a questo scopo, a meno che non abbiate espressamente acconsentito ad un ulteriore utilizzo degli stessi o che ci siamo riserviamo il diritto di utilizzarli ulteriormente nelle modalità descritte nella presente informativa. Se ha domande sui nostri fornitori di servizi e sulle basi del nostro rapporto con loro, la preghiamo di utilizzare il metodo di contatto descritto nella presente Informativa. GEIS Bischoff Logistics GmbH Kalkofen 12 95119 Naila Germania DPD Deutschland GmbHWailandtstraße 163741 Aschaffenburg Germania General Logistics Systems Germany GmbH & Co. OHGGLS Germany-Straße 1 - 7DE-36286 Neuenstein Germania DHL Paket GmbHSträßchensweg 1053113 Bonn Germania BRT S.p.A. Via Toni Ebner 16 39100 Bolzano Italia 4. Trattamento dei dati durante il processo di pagamento Collaboriamo con i seguenti partners per elaborare e gestire i pagamenti nel nostro negozio online: appaltatori tecnici, istituti di credito, fornitori di servizi di pagamento. 4.1 Elaborazione dei dati per la gestione dei processi di pagamento A seconda del metodo di pagamento selezionato, trasmettiamo i dati necessari per l'elaborazione dell'operazione di pagamento ai prestatori di servizi che lavorano per noi nell'ambito dell'elaborazione degli ordini, o agli istituti di credito incaricati, oppure al prestatore di servizi di pagamento selezionato, nella misura in cui cio sia necessario per l'elaborazione dell'operazione di pagamento. Questo è necessario per il corretto adempimento del contratto ai sensi dell'art. 6 co. 1 lett. b) RGPD. In alcuni casi sono gli stessi fornitori dei servizi di pagamento a raccogliere i dati necessari per l'elaborazione della transazione, e ciò fanno attraverso il proprio sito web o attraverso l'integrazione tecnica durante l'effettuazione degli ordini. In tali casi si applica l'informativa sulla Privacy del relativo prestatore del servizio di pagamento. Se desidera conoscere di più sui nostri partner nei servizi di pagamento e sulle basi della nostra collaborazione con loro, può contattarci nella modalità descritta nella presente informativa sulla Privacy. 4.2 Trattamento dei dati a fini di prevenzione delle frodi e ottimizzazione delle nostre procedure di pagamento In talune occasioni potremmo dover trasmettere ulteriori informazioni ai nostri fornitori di servizi, informazioni che essi utilizzeranno insieme alle informazioni necessarie per elaborare il pagamento in qualità di incaricati del trattamento ai fini della prevenzione delle frodi e per ottimizzare i nostri processi di pagamento (ad es. fatturazione, elaborazione dei pagamenti contestati, supporto nella contabilità). Ai sensi dell'art. 6 co. 1 lett. f) RGPD ciò serve a tutelare i nostri interessi legittimi alla protezione contro le frodi e alla gestione efficiente dei pagamenti, interessi legittimi che devono ritenersi prevalenti alla luce di un bilanciamento dei diritti. 5. Possibilità di contatto e i Suoi diritti 5.1 I Suoi diritti In quanto persona interessata Le sono riconosciuti i seguenti diritti:ai sensi dell’art. 15 dell'RGPD, il diritto di ottenere informazioni, nella misura ivi indicata, sui Suoi dati personali che sono sottoposti a trattamento da parte nostra;ai sensi dell’art. 16 dell'RGPD, il diritto di ottenere la rettifica dei dati personali non corretti o l’integrazione dei dati personali incompleti da noi archiviati;ai sensi dell’art. 17 dell'RGPD, il diritto alla cancellazione dei Suoi dati personali da noi archiviati, salvo che sussistano motivi a un trattamento prolungato:ai fini dell’esercizio del diritto alla libertà di espressione e di informazione;ai fini dell’adempimento di un obbligo di legge;per motivi d’interesse pubblico;per l’accertamento, l’esercizio o la difesa di un diritto in sede giudiziaria;ai sensi dell’art. 18 dell'RGPD, il diritto di ottenere la limitazione del trattamento dei dati personali sesi contesta l’esattezza dei dati;il trattamento è illecito ma Lei comunque rifiuta la sua cancellazione;per il caso che, sebbene non ne abbiamo più bisogno, i dati personali si rivelino comunque necessari per l’accertamento, l’esercizio o la difesa di un Suo diritto in sede giudiziaria;Lei si oppone al trattamento ai sensi dell’art. 21 dell'RGPD;ai sensi dell’art. 20 dell'RGPD, il diritto di ricevere i dati personali che La riguardano, forniti in formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico, ovvero il diritto che i dati saranno trasmessi a un altro titolare del trattamento;ai sensi dell’art. 77 dell'RGPD, il diritto di presentare un reclamo a un’autorità di controllo. Generalmente è possibile rivolgersi a tal fine all’autorità di controllo del Suo luogo di abituale dimora o del Suo posto di lavoro o del luogo in cui la nostra azienda ha la sede. Diritto di opposizioneNella misura in cui trattiamo i Suoi dati personali, come sopra descritto, per proteggere i nostri interessi legittimi, che nel caso in cui questi risultino prevalenti nel contesto di un bilanciamento di interessi, Lei può opporsi a questo trattamento con effetto per il futuro. Se i dati vengono trattati per finalità di marketing diretto, Lei può esercitare questo diritto in qualsiasi momento, nelle modalità sopra descritte. Qualora il trattamento avvenga per altri motivi, il Suo diritto di opposizione è limitato solamente ai casi che sono giustificati da motivi inerenti alla Sua situazione particolare.Dopo aver esercitato il Suo diritto di opposizione, i Suoi dati personali non verranno più trattati per tali finalità, a meno che non possiamo dimostrare che vi sussistono dei motivi imperativi meritevoli di tutela che legittimano un trattamento, motivi che prevalgono sui Suoi diritti, sui Suoi interessi e sulle Sue libertà, o se il trattamento serve per far valere, esercitare o difendere delle pretese e azioni legali.Ciò non si applica se il trattamento avviene per finalità di marketing diretto. In tal caso, i Suoi dati personali non saranno più trattati per le predette finalità. 5.2 Opzioni di contatto Per domande che riguardano la raccolta, il trattamento o l’utilizzo dei dati personali che La riguardano, il diritto di accesso, il diritto alla rettifica, la limitazione del trattamento o la cancellazione dei dati nonché per domande relative alla revoca di un consenso espresso o per opporsi a un determinato utilizzo dei dati, La preghiamo di rivolgersi ai dati di contatto per cui rinviamo alle nostre informazioni legali. Delegato alla protezione dei dati Ohmstraße 17 96175 Pettstadt Germania [email protected]