Informazioni sul Venditore professionale - Professionista ai sensi dell'art. 3 comma 1 lett. c) del Codice del Consumo
Indirizzo postale: Office Partner GmbH Schlesierring 35 48712 Gescher Indirizzo di consegna (ricevuta merce): Office Partner GmbH Werner-von-Siemens-Strasse 15 48712 Gescher Telefono: +49 (0)2542 / 9558250 Fax: +49 (0) 2542 / 9558234 E-mail: [email protected] Consigliere delegato: Peter Pölling Sven Osterholt Tribunale di registrazione: tribunale distrettuale di Coesfeld Numero di registrazione: HRB n. 4426 Codice Fiscale: 301/5836/0598 Partita IVA: DE813645554 RAEE n. DE:26625129 Numeri RAEE per i paesi europei: AUT: RAEE Nr.: GLN9008391267379 CHIAMARE: Recupel N.: 936165 FR: Numero ecologico: M2772 ITA: Registro Produttori AEE: IT18020000010247 LUX: Numero Ecotrel: MA0953 NL: RAEE N.: WEEENL0523 GB: Numero RAEE: WEE/MM0052AA ES: N° RII-AEE Produttore AEE 6547 I marchi e i nomi dei marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari Avviso di responsabilità: nonostante un attento controllo dei contenuti, non ci assumiamo alcuna responsabilità per il contenuto dei link esterni. Gli operatori sono gli unici responsabili per il contenuto delle pagine collegate. Si prega di notare le seguenti informazioni legali obbligatorie: La Commissione Europea gestisce una piattaforma per la risoluzione delle controversie online. È possibile accedervi all'indirizzo ec.europa.eu/consumers/odr. Obbligo di informazione ai sensi del § 36 della Legge sulla risoluzione delle controversie dei consumatori (VSBG) Non siamo né disposti né obbligati a prendere parte a una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi a un collegio arbitrale dei consumatori. La presente nota legale si applica anche ai seguenti media televisivi: Cinguettio (@Office_Partner) Facebook (@OfficePartnerGmbH) Xing (@Office Partner GmbH) Pinterest (@officepartnerde) Instagram (@officepartnerofficial) YouTube (OfficePartner GmbH) Il nostro responsabile della protezione dei dati ai sensi della legge federale sulla protezione dei dati: Bitkom Servicegesellschaft mbH, Albrechtsstraße 10, 10117 Berlino ([email protected] o [email protected] / Tel. +49 30 27576 0)
- In qualità di venditore, mi impegno a offrire unicamente prodotti conformi alle norme applicabili del diritto dell'Unione.
- Informazioni sullo smaltimento delle batterie e dei dispositivi elettrici/elettronici Informazioni sullo smaltimento delle batterie Alcuni dispositivi sono dotati di batterie o accumulatori necessari per il funzionamento di questi dispositivi. Questi possono anche essere installati in modo permanente, tra le altre cose. In qualità di rivenditori, siamo obbligati a illustrare ai nostri clienti le norme sulle batterie in relazione alla vendita di batterie: Restituzione gratuita delle batterie usate Si prega di smaltire tutte le batterie e le batterie ricaricabili come richiesto dalla legge. È espressamente vietato lo smaltimento con i rifiuti domestici! Puoi consegnare le batterie e gli accumulatori gratuitamente presso i punti di raccolta comunali o nei negozi locali. Puoi anche restituirci le batterie e gli accumulatori acquistati da noi dopo l'uso. Si prega di prestare attenzione alle norme sulla spedizione di merci pericolose. Si prega di fornire una spedizione sufficiente: Office Partner GmbH "Batterierückgabe" Schlesierring 35 48712 Gescher Significato dei simboli della batteria Le batterie e gli accumulatori che contengono sostanze nocive sono contrassegnati con il seguente simbolo di un bidone della spazzatura barrato. Ulteriori informazioni su queste batterie si trovano nelle istruzioni per l'uso dei rispettivi produttori. Bidone della spazzatura barrato Le batterie che contengono più dello 0,0005% di mercurio in massa, più dello 0,002% di cadmio in massa o più dello 0,004% di piombo in massa sono contrassegnate con i simboli chimici dei metalli. Il simbolo Hg significa che è stato superato il valore limite per il mercurio, il simbolo Cd significa che è stato superato il valore limite per il cadmio e il simbolo Pb significa che è stato superato il valore limite per il piombo. Informazioni sullo smaltimento dei (vecchi) dispositivi elettrici ed elettronici Le seguenti informazioni sono rivolte ai nuclei domestici che utilizzano apparecchi elettrici e/o elettronici. Smaltimento e significato del simbolo del bidone della spazzatura barrato Gli apparecchi elettrici ed elettronici non rientrano nei rifiuti domestici. I proprietari di vecchi elettrodomestici devono raccoglierli separatamente dai rifiuti urbani indifferenziati. È necessario separare le vecchie batterie e accumulatori, nonché le lampade che non sono incluse nel vecchio apparecchio, dal vecchio apparecchio prima di consegnarlo a un punto di raccolta. Quest'ultimo non si applica se i vecchi dispositivi vengono separati nel punto di raccolta per prepararli al riutilizzo. I dispositivi elettrici ed elettronici sono contrassegnati da un simbolo. Il simbolo per la raccolta differenziata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche è un bidone della spazzatura barrato e assomiglia a questo: Bidone della spazzatura barrato Restituzione di dispositivi elettrici ed elettronici (vecchi). Ai sensi del § 17 par. 1 e 2 ElektroG siamo obbligati a ritirare i vecchi apparecchi elettrici/elettronici alle seguenti condizioni: In caso di consegna di un nuovo apparecchio elettrico o elettronico a un utente finale, riprenderemo gratuitamente dall'utente finale un vecchio apparecchio essenzialmente identico dal punto di vista funzionale dello stesso tipo di apparecchio nel luogo di consegna o nelle immediate vicinanze (così- chiamato ritorno 1:1). Luogo di consegna è anche il domicilio privato, a condizione che la consegna avvenga ivi. a) Siamo tenuti al ritiro gratuito, che si applica ai dispositivi elettrici ed elettronici delle categorie 2 (schermi, monitor e dispositivi con schermi con una superficie superiore a 100 cm2) e della categoria 4 (dispositivi per i quali a almeno una delle dimensioni esterne sia superiore a 50 centimetri). b) Garantiamo il reso 1:1 per i dispositivi elettrici ed elettronici delle categorie 3 (lampade), 5 (piccoli elettrodomestici) e 6 (piccoli dispositivi informatici e di telecomunicazione) nonché per i vecchi dispositivi che non superano i 25 centimetri di dimensione esterna attraverso adeguate opzioni di restituzione entro una distanza ragionevole. Su vostra richiesta, ritireremo gratuitamente i vecchi dispositivi che non superano i 25 centimetri in qualsiasi dimensione esterna nel negozio al dettaglio o nelle immediate vicinanze; Il reso non è legato all'acquisto di un apparecchio elettrico o elettronico ed è limitato a tre vecchi apparecchi per tipo di apparecchio (il cosiddetto reso 0:1). Assicurati che il vecchio dispositivo sia adeguatamente imballato per la spedizione in modo da evitare il più possibile danni. L'accettazione di vecchi dispositivi può essere rifiutata se esiste un rischio per la salute e la sicurezza delle persone a causa della contaminazione. Per i prodotti menzionati al punto 1a) avete la possibilità di far ritirare i vecchi apparecchi elettrici ed elettronici dal nostro fornitore di servizi logistici. Ti informeremo su una possibile restituzione dei vecchi dispositivi man mano che il tuo ordine procede. In alternativa, puoi richiedere un reso via e-mail a [email protected]. I proprietari di vecchi apparecchi provenienti da abitazioni private possono consegnarli presso i punti di restituzione e raccolta delle autorità pubbliche per lo smaltimento dei rifiuti o presso i punti di ritiro istituiti da produttori o distributori ai sensi dell'ElektroG. Se necessario, in questi luoghi è possibile anche un deposito per il riutilizzo dei vecchi dispositivi. Al seguente link è disponibile un elenco online dei punti di raccolta e restituzione: stiftung elektro-altgeräte Register Puoi ritirare le tue vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche dal nostro magazzino centrale all'indirizzo: Office Partner GmbH "Batterierückgabe" Schlesierring 35 48712 Gescher gratuitamente durante l'orario lavorativo. Inoltre, adempiamo al nostro obbligo di ritiro con l'aiuto del nostro partner take-e-way. Sul sito web del nostro partner hai anche la possibilità di trovare il punto di ritiro gratuito più vicino nelle vicinanze. Protezione dei dati Tieni presente che i dati, in particolare i tuoi dati personali, potrebbero essere memorizzati sui vecchi dispositivi da smaltire. Sei responsabile dell'eliminazione di tali dati dai tuoi vecchi dispositivi. Office Partner GmbH non si assume alcuna responsabilità per l'eventuale perdita o uso improprio dei dati e per eventuali danni che ne derivano. Nota sul nostro numero di registrazione RAEE Siamo presso la Stiftung Elektro-Altgeräte Register, Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth (home page) registrato come produttore di dispositivi elettrici e/o elettronici con il seguente numero di registrazione (RAEE Reg. No. DE): „26625129“ Obblighi di comunicazione e informazione ai sensi del § 18 par. 2 frase 3 ElektroG Le informazioni annuali relative al raggiungimento degli obiettivi quantitativi ai sensi del § 10 comma 3 e del § 22 comma 1 si trovano qui: Obblighi di comunicazione e informazione Riciclaggio nel Regno Unito: Sono ora disponibili punti di riciclaggio per i rifiuti elettrici in tutto il Regno Unito; per trovare il sito di riciclaggio più vicino, visita www.recycle-more.co.uk.
- 1. Generale, lingua contrattuale, memorizzazione del testo contrattuale 1.1 Le presenti Condizioni Generali si applicano a tutte le vendite di Office Partner GmbH, Schlesierring 35, 48712 Gescher, [email protected], telefono: + 49 (0) 2542/9558250, fax + 49 (0) 2542/9558234 (di seguito "Office Partners", denominati "noi" o "ci") tramite il nostro negozio online da parte di consumatori e imprenditori. 1.2 Per le aziende vale quanto segue: se l'imprenditore utilizza condizioni generali contrastanti o integrative, la loro validità è contraddetta; Diventano parte integrante del contratto solo se lo abbiamo espressamente concordato. 1.3 La lingua a disposizione per la conclusione del contratto è il tedesco. 1.4 Salviamo il testo del contratto per 12 mesi dopo l'ordine. Se perdi i documenti dell'ordine, contattaci tramite e-mail/fax/telefono. Saremo lieti di inviarti una copia dei dettagli del tuo ordine. 2. Parte contraente, conclusione del contratto, pagamento 2.1 Il contratto di acquisto viene concluso con Office Partner. 2.2 La presentazione dei prodotti nel negozio online non rappresenta un'offerta giuridicamente vincolante, ma piuttosto un catalogo online non vincolante. Potete inserire i nostri prodotti nel carrello senza impegno e correggere le vostre voci in qualsiasi momento prima di inviare l'ordine vincolante utilizzando le informazioni fornite a tal fine nel processo di ordinazione Utilizzare ausili di correzione. Facendo clic sul pulsante dell'ordine effettui un ordine vincolante per la merce contenuta nel carrello. La conferma della ricezione del tuo ordine verrà inviata via e-mail immediatamente dopo l'invio dell'ordine. 2.3 L'entrata in vigore del contratto con noi dipende dal metodo di pagamento scelto. 2.3.1 Fattura, fattura tramite Klarna, acquisto rateale Accettiamo il tuo ordine inviando una dichiarazione di accettazione in un'e-mail separata o consegnando la merce entro tre giorni lavorativi. La modalità di pagamento “fattura” è disponibile solo per clienti commerciali, clienti pubblici, scuole, autorità, ecc. 2.3.2 Pagamento anticipato Accetteremo il tuo ordine inviandoti una dichiarazione di accettazione in un'e-mail separata entro tre giorni lavorativi, nella quale ti forniremo le nostre coordinate bancarie. 2.3.3 Carta di credito Quando invii l'ordine, fornisci i dettagli della tua carta di credito e la società emittente della carta di credito effettua un controllo di autorizzazione. Una volta autenticato come legittimo titolare della carta, la transazione di pagamento verrà avviata automaticamente e l'importo verrà addebitato sulla tua carta di credito al momento dell'ordine. Il contratto con noi viene concluso al momento dell'addebito sulla carta di credito. 2.3.4 Pagamento tramite PayPal Durante il processo di ordinazione verrai reindirizzato al sito web del fornitore online PayPal. Lì puoi inserire i dettagli del pagamento e confermare le istruzioni di pagamento a PayPal. Dopo aver effettuato l'ordine nel negozio, chiediamo a PayPal di avviare la transazione di pagamento e quindi di accettare la tua offerta. 2.3.5 Sofort di Klarna Dopo aver effettuato l'ordine verrete reindirizzati al sito web del fornitore online Sofort GmbH, dove confermerete le istruzioni di pagamento. Questo crea un contratto con noi. 2.3.6 Pagamento tramite Amazon Durante il processo di ordinazione verrete reindirizzati al sito web del fornitore online Amazon prima di completare il processo di ordinazione nel nostro negozio online. Lì puoi scegliere l'indirizzo di consegna e il metodo di pagamento memorizzati su Amazon e confermare l'istruzione di pagamento ad Amazon. Verrai quindi reindirizzato al nostro negozio online, dove potrai completare il processo di ordinazione. Dopo aver effettuato l'ordine, chiediamo ad Amazon di avviare la transazione di pagamento e quindi di accettare la tua offerta. 2.4 Per la consegna valgono i prezzi di listino al momento dell'ordine. Tutti i nostri prezzi sono comprensivi di IVA e non includono le spese di spedizione. Potrebbero essere applicati costi di contrassegno, costi di installazione e formazione, ecc.; disposizioni più dettagliate in merito, se necessario. Puoi scoprire i costi aggiuntivi nelle offerte. A seconda del metodo di spedizione, le spese di spedizione vengono calcolate in base alle dimensioni, al peso e al numero dei colli. Puoi trovare informazioni sui costi di spedizione relativi al tuo ordine qui. 2.5 Il momento in cui viene effettuato il pagamento dipende dal metodo di pagamento scelto: 2.5.1 Pagamento anticipato Se scegli il metodo di pagamento anticipato, ti forniremo le nostre coordinate bancarie in un'e-mail separata e consegneremo la merce dopo aver ricevuto il pagamento. 2.5.2 Carta di credito Quando invii il tuo ordine, fornisci i dettagli della tua carta di credito. Una volta autenticato come legittimo titolare della carta, la transazione di pagamento verrà eseguita automaticamente e l'importo verrà addebitato sulla tua carta. 2.5.3 Pagamento tramite PayPal Durante il processo di ordinazione verrai reindirizzato al sito web del fornitore online PayPal. Per poter pagare l'importo della fattura tramite PayPal, devi essere registrato lì o registrarti prima, identificarti con i tuoi dati di accesso e confermarci le istruzioni di pagamento. Dopo aver effettuato l'ordine nel negozio, chiediamo a PayPal di avviare la transazione di pagamento. La transazione di pagamento verrà effettuata automaticamente da PayPal subito dopo. Riceverai ulteriori informazioni durante il processo di ordinazione 2.5.4 Pagamento tramite Amazon Durante il processo di ordinazione verrete reindirizzati al sito web del fornitore online Amazon prima di completare il processo di ordinazione nel nostro negozio online. Per poter elaborare il processo di ordinazione tramite Amazon e pagare l'importo della fattura, è necessario essere registrati lì oppure registrarsi prima e autenticarsi con i propri dati di accesso. Lì puoi scegliere l'indirizzo di consegna e il metodo di pagamento memorizzati su Amazon, confermare l'utilizzo dei tuoi dati da parte di Amazon e le istruzioni di pagamento. Verrai quindi reindirizzato al nostro negozio online, dove potrai completare il processo di ordinazione. Subito dopo aver effettuato l'ordine, chiediamo ad Amazon di avviare la transazione di pagamento. La transazione di pagamento viene effettuata automaticamente da Amazon. Riceverai ulteriori informazioni durante il processo di ordinazione. 2.5.5 Fattura La modalità di pagamento “fattura” è disponibile solo per clienti pubblici, scuole, enti, ecc. Dopo aver ricevuto la merce e la fattura, pagano l'importo della fattura tramite bonifico bancario sul nostro conto bancario. Ci riserviamo il diritto di offrire l'acquisto su fattura solo dopo una verifica della solvibilità andata a buon fine. 2.5.6 Chiarire 2.5.6.1 Sofort di klarna Dopo aver effettuato l'ordine verrete reindirizzati al sito web del fornitore online Sofort GmbH. Per poter pagare l'importo della fattura tramite Sofort, è necessario disporre di un conto bancario attivato per l'online banking, identificarsi adeguatamente e confermarci l'istruzione di pagamento. Riceverai ulteriori informazioni durante il processo di ordinazione. La transazione di pagamento verrà effettuata da Sofort immediatamente dopo e l'importo verrà addebitato sul tuo conto. 2.5.6.2 Acquisto su fattura tramite Klarna In collaborazione con Klarna AB (www.klarna.de), Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia, ti offriamo l'acquisto su fattura come opzione di pagamento. Tieni presente che la fattura Klarna è disponibile solo per i consumatori e che il pagamento deve essere effettuato a Klarna. Quando acquisti con fattura presso Klarna, ricevi sempre prima la merce e hai sempre un termine di pagamento di 14 giorni. I termini e le condizioni completi per l'acquisto con fattura possono essere trovati qui 2.5.6.3 Acquisto rateale In collaborazione con il fornitore di servizi online Klarna (www.klarna.de), Sveavägen 46, 111 34 Stoccolma, Svezia, ti offriamo la possibilità di acquistare a rate. Il prerequisito è l'esito positivo della verifica dell'indirizzo e della solvibilità. All'elaborazione dei pagamenti si applicano i termini e le condizioni generali e l'informativa sulla privacy di Klarna, oltre ai nostri termini e condizioni generali. Ulteriori informazioni e i termini e le condizioni completi di Klarna per l'acquisto rateale sono disponibili qui 2.5.6.4 Informativa sulla protezione dei dati Klarna controlla e valuta i tuoi dati e, se esiste un interesse e un motivo legittimo, scambia i dati con altre società e agenzie di segnalazione del credito. Le tue informazioni personali saranno trattate in conformità con le norme applicabili sulla protezione dei dati e in conformità con le informazioni contenute nelle norme sulla protezione dei dati di Klarna. 3. Condizioni di consegna e termine di consegna 3.1 La consegna viene effettuata tramite DHL (Poste tedesche). Per volumi e quantità maggiori (>30 kg, merci ingombranti) incarichiamo una compagnia di spedizioni. La consegna espressa non è offerta. 3.2 Tutti gli articoli immediatamente disponibili nel nostro magazzino vengono spediti entro circa 1-3 giorni lavorativi. Se gli articoli non sono immediatamente disponibili e i tempi di consegna subiscono un ritardo, Office Partner informerà immediatamente il cliente. 3.3 Il termine di consegna può essere prolungato fino a quando l'acquirente non avrà consegnato tutte le informazioni e i documenti necessari per l'esecuzione dell'ordine. 3.4 I ritardi di consegna causati da ordini legali o ufficiali (ad esempio restrizioni di importazione ed esportazione) per i quali non siamo responsabili prolungheranno il termine di consegna in base alla durata di tali ostacoli. In casi importanti informeremo immediatamente l'acquirente sull'inizio e sulla fine di questi. 3.5 In caso di ritardo nella consegna, la nostra responsabilità per danni in caso di negligenza lieve è limitata al danno prevedibile. Ulteriori richieste di risarcimento danni esistono solo se il ritardo è dovuto a dolo o colpa grave. 4. Consegna, spedizione, trasferimento del rischio 4.1 Consegne parziali da parte nostra sono consentite purché ciò sia ragionevole per l'acquirente. 4.2 In caso di acquisto di beni di consumo non si applica la sezione 447 del Codice civile tedesco (BGB). 5. Diritto di recesso dei consumatori nei contratti di vendita a distanza Politica di cancellazione Diritto di recesso Hai il diritto di recedere dal presente contratto entro un mese senza indicarne i motivi. Il periodo di recesso è di un mese dal giorno in cui tu o un terzo da te nominato che non è il corriere ha preso possesso della merce. Per esercitare il diritto di recesso è necessario contattare Office Partner GmbH, Schlesierring 35, 48712 Gescher, [email protected], telefono: +49 (0) 2542/9558250, fax + 49 (0) 2542 /9558234, mediante una dichiarazione chiara (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail) circa la tua decisione di accettare il presente contratto revocare, informare. È possibile utilizzare il modello di modulo di cancellazione allegato, sebbene non sia obbligatorio. Per rispettare il termine di recesso è sufficiente che invii la notifica dell'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso. Conseguenze della revoca Se annulli il presente contratto, ti rimborseremo tutti i pagamenti ricevuti da te, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dalla scelta di un metodo di consegna diverso dalla consegna standard più economica da noi offerta) da rimborsare immediatamente e a al più tardi entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica del recesso dal presente contratto. Per questo rimborso utilizziamo lo stesso metodo di pagamento da te utilizzato per la transazione originaria, a meno che non sia stato espressamente concordato con te qualcosa di diverso; in nessun caso ti verrà addebitato alcun costo quale conseguenza di tale rimborso. Potremo rifiutare il rimborso finché non avremo ricevuto la merce o finché non avrai fornito la prova di aver rispedito la merce, a seconda di quale evento si verifichi per primo. È necessario restituirci o consegnarci la merce immediatamente e comunque entro e non oltre quattordici giorni dal giorno in cui ci comunichi la risoluzione del presente contratto. Il termine è rispettato se spedisci i beni prima della scadenza del periodo di quattordici giorni. Sosteniamo i costi di restituzione della merce. Esclusione della revoca Il diritto di recesso non si applica ai contratti di vendita a distanza UN) per la fornitura di beni che non sono prefabbricati e per la cui produzione è decisiva una selezione o determinazione individuale da parte del consumatore o che sono chiaramente adattati alle esigenze personali del consumatore B) per la consegna di beni se, per la loro natura, sono stati inseparabilmente mescolati con altri beni dopo la consegna C) consegnare registrazioni audio o video o software informatici in un pacco sigillato se il sigillo è stato rimosso dopo la consegna. Fine della politica di cancellazione 6. Ritiro/rifiuto di accettazione dell'avviamento 6.1 Trascorso il termine di recesso di un mese o per gli acquirenti che non sono consumatori ai sensi del § 13 del Codice civile tedesco (BGB), la merce verrà ritirata solo se può essere dimostrato che la consegna è errata. In caso di richieste di cambio, restituzione o accredito per le quali Office Partner non è responsabile, l'elaborazione avrà luogo solo dopo la conferma scritta da parte del venditore. Ciò vale anche in caso di ritiro organizzato da Office Partner per verificare la richiesta di reso. Il presupposto fondamentale è che la merce sia priva di difetti e in condizioni rivendibili. L'importo del rimborso previsto si basa sul prezzo di rivendita da raggiungere al momento del ricevimento, meno una commissione di cancellazione/elaborazione pari al 10% dell'importo della fattura. 6.2 Se un acquirente che non è un consumatore ai sensi del § 13 del Codice civile tedesco (BGB) non accetta la merce venduta, abbiamo il diritto di insistere per l'accettazione oppure di pretendere il 10% del prezzo di acquisto a titolo forfettario. risarcimento danni e spese, a meno che l'acquirente non comunichi che non si è verificato alcun danno o che il danno si è verificato in misura minore. In caso di danni eccezionalmente elevati, ci riserviamo il diritto di reclamarlo. Per tutta la durata del ritardo nell'accettazione da parte dell'acquirente, Office Partner ha il diritto di immagazzinare gli articoli consegnati presso i propri locali, presso uno spedizioniere o un magazziniere a rischio dell'acquirente. Durante il periodo di ritardo nell'accettazione, l'acquirente dovrà corrispondere a Office Partner un importo forfettario di 15 euro al mese per le conseguenti spese di deposito senza ulteriori prove. L'importo forfettario viene ridotto nella misura in cui il cliente dimostra che non sono state sostenute spese o danni. In caso di costi di stoccaggio eccezionalmente elevati, ci riserviamo il diritto di reclamarli 7. Riserva di proprietà 7.1 Ci riserviamo la proprietà dell'oggetto acquistato fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti dal contratto di fornitura, compresi i crediti aggiuntivi (ad es. costi di cambio, costi di finanziamento, interessi, ecc.). 7.2 In caso di pignoramenti o altri interventi di terzi l'acquirente dovrà darcene immediata comunicazione scritta. 7.3 Per la lavorazione o trasformazione dell'oggetto da parte di imprenditori vale quanto segue: qualsiasi lavorazione o trasformazione dell'oggetto acquistato da parte dell'acquirente viene sempre eseguita per nostro conto. Se l'oggetto acquistato viene lavorato con altri oggetti che non ci appartengono, acquisiamo la comproprietà del nuovo oggetto in proporzione al valore dell'oggetto acquistato rispetto agli altri articoli in lavorazione al momento della lavorazione. 7.4 Per la rivendita della merce da parte di imprenditori vale quanto segue: l'acquirente ha il diritto di rivendere la merce nel normale svolgimento dell'attività. Tuttavia ora cede a noi tutti i crediti derivanti dalla rivendita nei confronti del suo acquirente o di terzi per l'importo finale della fattura. 8. Garanzia/Garanzia/Esonero di responsabilità 8.1 Garanzia La seguente garanzia non limita i tuoi diritti legali in qualità di acquirente (in particolare il diritto di recesso, i diritti all'adempimento successivo, al ritiro o alla riduzione nonché al risarcimento). Diamo una garanzia di almeno 6 mesi su tutti gli articoli acquistati nel nostro negozio online, se non diversamente specificato nella descrizione dell'articolo. Se il produttore dei prodotti che hai ordinato offre una garanzia, questa si applicherà in aggiunta alla garanzia da noi fornita. Vi informeremo tempestivamente e in maniera adeguata sulle eventuali garanzie fornite dai produttori. In caso di reclamo in garanzia, ti preghiamo di rispedirci l'articolo con una descrizione dell'errore e una copia della fattura al seguente indirizzo: Partner di Office GmbH anello di Schlesier 35 48712 Gescher Dopo aver ricevuto e ispezionato la merce, ti contatteremo via email. Se la merce è effettivamente difettosa, ti invieremo un articolo sostitutivo il più rapidamente possibile. Se l'articolo difettoso viene prima inviato al produttore per la riparazione o la sostituzione, il reclamo può richiedere circa 2-6 settimane. Chiediamo la vostra comprensione. Se risulta che un articolo che ci hai inviato come difettoso è privo di difetti, dovremo addebitarti una tariffa tecnica di 12 EUR. Controlla attentamente se l'errore non è dovuto ai tuoi componenti IT. Se hai domande tecniche, saremo felici di aiutarti anche via e-mail. 8.2 Non ci assumiamo alcuna responsabilità per difetti e danni derivanti da un uso inadeguato o improprio, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso o da un utilizzo errato o negligente. Ciò vale in particolare nel caso in cui gli apparecchi vengano utilizzati con corrente o tensione sbagliata e vengano collegati a fonti di energia inadeguate. Lo stesso vale per difetti e danni causati da incendio, fulmine, esplosione o sovratensione di rete, umidità di qualsiasi tipo, software di programma e/o dati di elaborazione errati o mancanti, a meno che l'acquirente non dimostri che queste circostanze non sono la causa del difetto lamentato. 8.3 La garanzia decade qualora l'acquirente effettui interventi e/o riparazioni sugli apparecchi o li faccia eseguire da persone non autorizzate da Office Partner, a condizione che il difetto verificatosi sia basato su ciò. 8.4 In caso di garanzia, il consumatore ha il diritto, a sua discrezione, di far valere il diritto all'eliminazione dei difetti o alla consegna della merce priva di difetti (adempimento successivo). Se il tipo di adempimento successivo scelto comporta costi sproporzionatamente elevati, il reclamo è limitato al restante tipo di adempimento successivo. Nell'ambito della fornitura di merce priva di difetti si considera già accettata la sostituzione con prodotti di qualità superiore con caratteristiche comparabili, a condizione che ciò sia ragionevole per il consumatore (ad es. sostituzione con il modello successivo, stessa serie di modelli, ecc.). Ulteriori diritti, in particolare la risoluzione del contratto di acquisto, possono essere fatti valere solo dopo che sia trascorso un termine ragionevole per l'adempimento successivo o dopo che l'adempimento successivo sia fallito due volte. 8.5 Se l'acquirente è un imprenditore, abbiamo il diritto, a nostra discrezione, di eliminare i difetti o di consegnare la merce priva di difetti ai sensi del § 439 del Codice civile tedesco (BGB) entro un anno dalla data di consegna. Dopo un anno dalla data di consegna, i suoi diritti di garanzia sono limitati, a nostra discrezione, all'eliminazione dei difetti o ad un accredito del valore attuale. Se l'imprenditore richiede un rimborso spese ai sensi del § 478 II BGB, questo è limitato al massimo al 2% del valore originario della merce. La garanzia di 24 mesi per gli imprenditori ai sensi del punto 8.1 rinuncia ai reclami basati sul § 478 BGB nel senso di un risarcimento equivalente ai sensi del § 478 IV S. 1 BGB. 8.6 Una sostituzione nell'ambito della garanzia/garanzia non comporta l'entrata in vigore di nuovi periodi di garanzia/garanzia; § 203 BGB rimane inalterato. 8.7 Fatta eccezione per la responsabilità per danni alla vita, al corpo e alla salute, sono escluse ulteriori pretese da parte dell'acquirente, indipendentemente dalla base giuridica, salvo diverso accordo espresso. Pertanto non siamo responsabili per danni che non siano derivati direttamente dall'oggetto della consegna; In particolare non siamo responsabili per la perdita di profitto o altre perdite finanziarie dell'acquirente. L'esenzione di responsabilità di cui sopra non si applica se il danno è dovuto a dolo, negligenza grave o mancanza di una caratteristica garantita, violazione di obblighi contrattuali essenziali, ritardo nell'adempimento, impossibilità, nonché rivendicazioni ai sensi dei §§ 1, 4 della Legge sulla responsabilità del prodotto. Non siamo responsabili per il ripristino dei dati a meno che non abbiamo causato la perdita intenzionalmente o per negligenza grave e l'acquirente si è assicurato che sia stato eseguito il backup dei dati in modo che i dati possano essere ricostruiti con uno sforzo ragionevole. 8.8 Per elaborare le richieste di garanzia, si prega di notare le informazioni nei nostri resi attuali e le informazioni sul servizio incluse in ogni consegna. 9. Recesso in caso di deterioramento del patrimonio Possiamo recedere dal contratto qualora veniamo a conoscenza di una sospensione dei pagamenti, dell'apertura di una procedura concorsuale, del rifiuto dell'apertura di una procedura concorsuale per mancanza di beni, protesti cambiali o assegni o altri indizi concreti di un deterioramento nelle circostanze finanziarie dell'acquirente. 10. Software Alla consegna del software si applicano, oltre alle nostre condizioni, la licenza speciale del produttore e altre condizioni. Accettando il software l'acquirente ne riconosce espressamente la validità. 11. Utilizzo dei dati del cliente Siamo autorizzati a trattare tutti i dati relativi ai rapporti commerciali con l'acquirente in conformità con la legge federale sulla protezione dei dati. 12. Autorizzazione all'esportazione Eventuali autorizzazioni dell'Ufficio federale del commercio e dell'industria di Eschborn/Taunus eventualmente necessarie per l'esportazione della merce consegnata devono essere ottenute dall'acquirente a proprio nome e a proprie spese. Il rifiuto di tale licenza di esportazione non dà diritto all'acquirente di recedere dal contratto. 13. Foro competente, invalidità parziale, legge applicabile 13.1 Nelle transazioni commerciali con commercianti e con persone giuridiche di diritto pubblico si conviene che il foro competente per tutte le controversie legali derivanti dal contratto, comprese le cause relative a cambiali e assegni, è Borken; Abbiamo inoltre il diritto di agire in giudizio presso la sede dell'acquirente. 13.2 Se singole disposizioni del contratto di fornitura o delle presenti condizioni generali sono inefficaci, le restanti disposizioni restano in vigore. 13.3 Nelle transazioni commerciali con consumatori all'interno dell'Unione Europea può essere applicabile anche la legge del luogo di residenza del consumatore, a condizione che siano coinvolte disposizioni imperative del diritto dei consumatori. 13.4 Per il resto tutti i contratti stipulati con Office Partner sono soggetti al diritto esclusivo della Repubblica Federale Tedesca. 14. Risoluzione delle controversie 14.1 Office Partner non è né disposto né obbligato a prendere parte a una procedura di risoluzione delle controversie dinanzi a un collegio arbitrale dei consumatori.
- Data protection officer according to Art. 37 of the General Data Protection Regulation: Bitkom Servicegesellschaft mbH Albrechtstrasse 10 10117 Berlin Contact person: Manon Adam [email protected] Definitions This privacy policy is based on the definitions laid down in Article 4 and following of the European General Data Protection Regulation (GDPR) - including: personal data, data subject, processing, restriction of processing, controller, recipient, third party, consent. Responsible for the processing of Data Office Partner GmbH (Schlesierring 35, 48712 Gescher, Germany, hereinafter referred to as "we") is responsible in the sense of the provisions of data protection laws. Contact requests can be made via e-mail to [email protected]. Further informations on the processing of your data by Amazon (Amazon Europe Core S.à.r.l., Amazon EU S.à.r.l., Amazon Services Europe S.à.r.l. and Amazon Media EU S.à.r.l., all based at 38, avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxembourg, and Amazon Digital Germany GmbH, Domagkstr. 28, 80807 Munich - together "Amazon Europe") can be found on Amazon's data protection declaration here: amazon.co.uk/gp/help/customer/display.html?ie=UTF8&nodeId=201909010&ref_=footer_privacy For what purpose do we process your data? By giving your consent in the data protection declaration provided by Amazon (available at: amazon.co.uk/gp/help/customer/display.html?ie=UTF8&nodeId=201909010&ref_=footer_privacy ) within the framework of your registration, you have agreed to the collection and storage of your personal data, as well as the means and purpose of its use in accordance with Art. 6 Para. 1 lit. a GDPR. This privacy policy does not apply to the data processing carried out exclusively by Amazon Europe. We do not collect any further personal data from you for any other purpose. You have already consented to the transfer of your personal data by Amazon for the purpose of processing the corresponding contract. Furthermore, the transmission of your data is necessary within the scope of the fulfilment of the contract within the meaning of Art. 6 Para. 1 lit. b GDPR. In summary, we use your data: to identify you as a customer; to be able to process, fulfil and handle your order; to correspond with you, if necessary by phone if the relevant data records are available to us; for invoicing purposes; to process any liability claims that may exist and to assert any claims against you. The data processing is carried out in response to your order and is required in accordance with Art. 6 Para. 1 S. 1 lit. b GDPR for the aforementioned purposes to ensure the appropriate processing of your order and for the mutual fulfilment of obligations arising from the purchase contract. The personal data collected by Amazon for the processing of your order and transmitted to us will be stored by Office Partner until the legal storage obligations expire and will be deleted subsequently, unless we are obliged to store the data for a longer period of time in accordance with article 6 paragraph 1 sentence 1 lit. c GDPR due to tax and commercial law storage and documentation obligations (e.g. from the German Commercial Code, German Penal Code or German Fiscal Code), or we have your consent with regard to a storage going beyond this in accordance with article 6 paragraph 1 sentence 1 lit. a GDPR. Further information on the storage of your personal data by Amazon can be found in Amazon's data protection declaration here: amazon.co.uk/gp/help/customer/display.html?ie=UTF8&nodeId=201909010&ref_=footer_privacy#GUID-A440AA65-7F7E-4134-8FA8-842156F43EEE__SECTION_884CD7EF64C84F8EAAFF3DA99089CE85 Will your data be transmitted? In addition, various service providers will be involved in the transmission of your goods. These can be commissioned by us directly or by Amazon itself. In this case, the data records necessary for shipping and delivery purposes will be transferred to the service provider (such as your name, address and telephone number, if applicable). Our legal base for the besaid processing can be found in Art. 6 Para. 1 lit. b) GDPR". We are also at no time able to gain insight into the service partners involved in the contract processing of Amazon, such as the logistics company commissioned with the delivery or the credit institute commissioned with payment matters. You can find further information in this respect on Amazon's privacy policy here: amazon.co.uk/gp/help/customer/display.html?ie=UTF8&nodeId=201909010&ref_=footer_privacy#GUID-A440AA65-7F7E-4134-8FA8-842156F43EEE__SECTION_5E308B5A0A524A979CB1472572F45223 Your rights as a data subject Information: You have the right at any time to request information about your personal data stored by us (Art. 15 GDPR). This also applies to the recipients to whom this data is passed on, to the purpose and to the duration of the storage. Correction, deletion, restriction of processing: In addition, you have the right to demand correction in accordance with Art. 16 GDPR, deletion in accordance with Art. 17 GDPR or restriction of processing in accordance with Art. 18 GDPR. Data transferability: Furthermore, you can request the transfer of your data at any time under the conditions of Art. 20 GDPR. Objection to processing: In the event that personal data is processed for the performance of tasks in the public interest (Art. 6 para. 1 sentence 1 lit. e) GDPR) or in the interest of a legitimate interest (Art. 6 para. 1 sentence 1 lit. f) GDPR), you may object to the processing of your personal data at any time with effect for the future. In the event of an objection, any further processing of your data for the aforementioned purposes must be omitted unless compelling reasons exist for such processing. You may object to the processing of your data in accordance with Art. 21 Para. 1 GDPR. To exercise your rights, please contact Office Partner by e-mail at [email protected] or our data protection officer at [email protected]. Right of appeal to the supervisory authority: Without prejudice to any other administrative or judicial remedy, you have the right to complain to the data protection supervisory authority at your usual place of residence or at our registered office. The address of the regulatory authority responsible for us is: Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein-Westfalen Kavalleriestr. 2 - 4 40213 Düsseldorf Status : 14 January 2020